君に逢えた十二月

ok5019.jpg



【與你相逢的十二月】






六月結束 夏日已杳
秋天等在身後 散發著寒冷氣息
多麼令人懷念 那個十二月

毋須透過言語 我將以真實行動證明
這份感情依然長久未衰
即使始終靜默無聲

紛紛落下的雪如點綴般覆蓋我
過往的夢想依舊 未曾消逝
幾乎要將心溶化

或許可以將它稱之為愛吧
即使在矇懂無知的時光中它早已流逝而去
在古老時間中步履闌珊的徬徨旅人

能夠牽著手一同笑著的地方
輕唱著還會再次降臨的冬日
能夠見到當時的你 在十二月

無論要背負怎樣的風險
我依然想愛你

用單手握緊地圖 你也是個徬徨的旅人
就這樣一步步緩慢地來到我身邊
彼此都已失去的歡笑聲
將再次迴盪耳邊
在與你重逢的 那個十二月

那時的你笑著 在十二月




‧不負責翻譯 by suiharuka
‧photo by Dust.

大約兩年前翻的,重新對幾個詞做修改
每次遇到這首歌,我的哭點就很低.....

也可以說每次遇到244寫的歌都是
我覺得在某種意義上他的歌是很病態的
不是只有表面那麼淺顯
也沒有什麼艱澀的隱喻

每一句都翻絞著你的心唱著


.



六月も終わり 夏も去り
秋を背にして 冷たいため息がさく
懐かしい十二月

言葉なく  形で説明なさ
この感情は走り續けるだよ
声も聞けずに

降り敷き雪を着飾る僕に
過去にした夢がまだ 生きてんだ
心きしむを溶かしてんだよ

愛というならいいのかも
わからぬまま時は過ぎる
履き古した時間をさまよい旅人

手をつなぎ笑ってくれ場所
まだ来る冬もう歌うよ
あの頃の君に逢える十二月

多少のリスクをしょでも
君を愛していたいんだよ

地図を片手に 君もまださまよい旅人
一步づつ傍においでよ
たかいになくした笑い声が
聞こえるよ
君に逢える十二月

あの頃の 君に笑った十二月


04:12 | 音樂 | comments (0) | trackbacks (0) | edit | page top↑
瞬夏 | top | 我想告訴你

comments

post a comment

管理者にだけ表示を許可する

trackbacks

この記事のトラックバックURL:
http://suiharuka.blog63.fc2.com/tb.php/193-b8b9c4ff
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)